Andrew Mecoli and Anita Lorenzotti helped me with the translation of these lyrics into Italian. Sadly, I left Italy before we could get an Italian vocalist to record the track.
And I'm not sure how Allison was able to make her voice sound so much like a theremin.
Please don’t speak my blackened name
Please don’t think that things could stay the same
Well I don’t want to cause any pain
So please don’t speak my blackened name
Please don’t cross that river tonight
You stay on your side and I will stay on mine
Well I don’t want to cause any shame
So please don’t speak my blackened name
My blackened name is known around
All the worst parts of town
My blackened name is on the tip of your tongue
And I don’t want us to do what can’t be undone
The smallest step from here and there
It gets much shorter when I see them things you wear
And I don’t want to take any blame
So please don’t speak my blackened name
Please don’t speak my blackened name
(Italian version)
Ti prego non dire
Il mio nome infangato
Per favore non credere
Che le cose rimarranno uguali
Io non vorrei
Causare dolore
Ti prego non dire
Il mio nome infangato
Ti prego non attraversare
Quel fiume stanotte
Resta sulla tua sponda
e restero' sulla mia
Io non vorrei
Causare dolore
Ti prego non dire
Il mio nome infangato
Il mio nome infangato
è conosciuto
nei peggiori posti
della città
Il mio nome infangato
è sulla punta della tua lingua
e non voglio che facciamo
ciò che non poi rimarra'
Il più piccolo passo
da qui a lì
diventa molto più piccolo
quando vedo le cose che porti
E non voglio
Prendermi la colpa
Ti prego non dire
Il mio nome infangato
Ti prego non dire Il mio nome infangato
From Benjamin Adair Murphy presents: "12 Bars of Blues", released June 16, 2018 Music and lyrics by Benjamin Adair Murphy ASCAP (464341364). Published by Watery Grave Music ASCAP (396517127)
Italian Translation by Andrew Mecoli and Anita Lorenzotti Benjamin Adair Murphy – vocals, guitar Francesco Conte – lead guitars Allison Langerak – backing vocals
Comentários